publicidade
Tecnologia

Tradução instantânea chega ao WhatsApp; veja como usar

A partir desta terça-feira, 23, o aplicativo começa a liberar a função com até 19 idiomas no iPhone e 6 no Android; entenda

WhatsApp Meta
O ícone do aplicativo WhatsApp | Foto: Reprodução/ Redes sociais

A partir desta terça-feira, 23, a Meta amplia as possibilidades de comunicação no aplicativo WhatsApp ao liberar para usuários uma ferramenta de tradução instantânea. Inicialmente, o recurso chega aos sistemas Android, em seis idiomas, incluindo o português, e ao iOS, em 19 línguas. A empresa garante que fará adições em breve.

+ Leia mais notícias de Tecnologia em Oeste

Receba nossas atualizações

“Esperamos que esse recurso ajude a quebrar as barreiras linguísticas e permita que os usuários se conectem mais profundamente com seus amigos, familiares e comunidades ao redor do mundo”, escreveu a Meta, em comunicado.

O novo recurso estará disponível para diferentes tipos de interação, como mensagens diretas, conversas em grupo e atualizações de canais. A dona do WhatsApp explicou que, para quem usa Android, as opções de tradução contemplam inglês, espanhol, hindi, português, russo e árabe. Já no iPhone, além dessas, entram coreano, francês, italiano, japonês e outros idiomas.

Privacidade e funcionamento da tradução no WhatsApp

Recurso de tradução de mensagens instantâneas do WhatsApp
Recurso de tradução de mensagens instantâneas do WhatsApp | Foto: Divulgação/Meta

A funcionalidade permite que usuários de Android ativem a tradução automática para uma conversa completa. Assim, garante que todas as mensagens futuras nesse chat recebam tradução sem necessidade de repetição do processo. A empresa informou que as traduções acontecem no próprio aparelho e reforçou o alto grau de privacidade das conversas.

“As traduções de mensagens foram projetadas para proteger a privacidade dos seus bate-papos”, afirmou a Meta. “É por isso que as traduções ocorrem no seu dispositivo, onde o WhatsApp não pode vê-las.”

Leia também: “O K-Pop e a escola Netflix”, reportagem de Dagomir Marquezi publicada na Edição 288 da Revista Oeste

Para utilizar a nova função, o usuário precisa pressionar e segurar a mensagem recebida em outro idioma, selecionar a opção “Traduzir”, escolher o idioma desejado. Se for o caso, pode baixar o pacote para futuras traduções.

Leia mais sobre:

1 comentário
Canal Oeste
Nossos colunistas
J. R. Guzzo (diretor perpétuo)
Augusto Nunes
Ana Paula Henkel
Guilherme Fiuza
Rodrigo Constantino
Alexandre Garcia
Antonio Cabrera
Eugênio Esber
Eugênio Esber
Evaristo de Miranda
Flávio Gordon
Roberto Motta
Miriam Sanger
Adalberto Piotto
Frank Furedi, da Spiked
Jeffrey A. Tucker.
Theodore Dalrymple
Flavio Morgenstern
Ubiratan Jorge Iorio
publicidade
Background
NEWSLETTER
Cadastre-se e receba nossas newsletter com matérias exclusivas toda semana
Background
TELEGRAM
Cadastre-se e receba nossas newsletter com matérias exclusivas toda semana
publicidade
Background
Assine a Revista Oeste
Seja um dos brasileiros que acreditam que o bom jornalismo transforma um país.